Translation of "'s help" in Italian


How to use "'s help" in sentences:

Wouldn't it be wonderful if Nick was in mortal danger and needed mummy's help?
Non sarebbe stupendo se Nick fosse in pericolo mortale, e gli servisse l'aiuto della mamma?
I don't need Chuck's help to run Bass Industries.
Non ho bisogno dell'aiuto di Chuck per gestire le Industrie Bass.
With Josh's help, I think I can make it.
Con l'aiuto di Josh, credo di potercela fare.
You won't need much of anybody's help.
Lei non ha bisogno dell'aiuto di nessuno.
I need everyone's help to clear the room.
Ho bisogno del vostro aiuto per sgomberare la stanza.
As you can surmise, I had my brother Andrew's help.
Come puoi immaginare, l'ho fatto con l'aiuto di mio fratello Andrew.
With God's help, I'll conquer this terrible affliction.
Con l'aiuto di Dio voglio sconfiggere questa terribile afflizione.
What you have done puts you beyond anyone's help... beyond my help, anybody's help!
OUESTO VA OLTRE LA SPERANZA D'AIUTARTI NÈ DA PARTE MIA NÈ DI NESSUNO!
Hey, Charlie, we could really use Bosley's help on this one.
Ehi, Charlie, stavolta avremo davvero bisogno dell'aiuto di Bosley.
If it wasn't for her mother's help...
Se non fosse per l'aiuto di sua madre...
He's asking for help, so let's help him.
Sta chiedendo aiuto, per cui aiutiamolo.
If you want Marcus, you'll need Alexander's help.
Se vuoi Marcus, ti servirá l'aiuto di Alexander.
Let's help our friends get back soon!
Aiutiamo i nostri amici a tornare presto!
But with this Wraith's help, you think you could do it?
Ma con l'aiuto di questo Wraith, potresti farlo?
But with the people's help, magic was driven from the realm.
Ma con l'aiuto della gente, la magia e' stata scacciata dal reame.
Each browser is a little different, so look at your browser's Help menu to learn the correct way to modify your cookies.
Ogni browser è un po 'diverso, quindi guardate il menu del tuo browser per sapere il modo corretto di modificare i cookie.
Assuming you can get Loki's help and you can free this mortal what good would it do?
Diciamo che riuscirai a farti aiutare da Loki e a liberare la mortale... A cosa può servire?
I'll enlist Carter's help looking into the other five.
Mi faro' aiutare da Carter a indagare sugli altri cinque.
Look, Marshal, we can't afford to sit around here with or without the deputy's help.
Senti, Marshal... con o senza l'aiuto della Vice, non possiamo permetterci di starcene qui a non far niente.
To do so, please consult your browser's help functions.
Per farlo vi invitiamo a consultare le funzioni di aiuto del vostro browser.
So let's help each other out here, focus on this egg.
Allora aiutiamoci a vicenda con questa storia... Concentriamoci su questo... uovo...
It's help me or flee to Boston.
O mi aiuti o scappi a Boston.
And that you don't need anyone's help.
E che non hai bisogno di nessuno.
Now, with God's help, we'll annihilate our enemies, hmm?
Ora, con l'aiuto di Dio, annienteremo i nostri nemici, eh?
The clinic's out of commission, so this high school's a hospital now, and we need everyone's help.
La clinica e' fuori uso, percio' questo liceo ora e' un ospedale, e ci serve l'aiuto di tutti.
I think you don't need my dad's help to go into town.
Non credo che tu abbia bisogno dell'aiuto di mio papà per andare in città.
We had to find someone without Suárez's help, and that was the photographer who had taken Pablo's mug shot years ago.
Dovevamo trovare qualcuno senza l'aiuto di Suárez... e cioè il fotografo che aveva scattato la foto segnaletica a Pablo anni addietro.
I want you to caucus for me, and let's help get Gloria a job!
Continuate a fare campagna elettorale nel mio nome, e aiutiamo Gloria a trovare lavoro!
I cannot see Christ's help as near.
Per quanto faccia, non scorgo l'aiuto di Cristo.
I killed Eugene Ames without Liz's help.
Ho ucciso io Eugene Ames, senza l'aiuto di Liz.
The dome's surface is calcifying, unless I can bring down the dome with Joe's help.
La superficie della Cupola si sta calcificando, a meno che non riesca a sbloccarla con l'aiuto di Joe.
Let's help each other make it to the very top, the summit... the roof of the world.
Aiutiamoci a vicenda a scalare la vetta, fino alla cima più alta, fino all'apice, fino al tetto del mondo.
Come on, we don't need Team Arrow's help.
Dai, non ci serve l'aiuto del Team Arrow.
So now let's help her get her wings, and then she can give you a lift back to Central City.
Adesso aiutiamola a riprendersi le ali, cosi' puo' riportarti a Central City.
And if that's not what they're trying to prove, why risk everything asking for Aram's help?
E se vogliono provare qualcos'altro, perché rischiare tutto chiedendo aiuto ad Aram?
With Davenport's help this Daylight program, it could really work.
Con l'aiuto di Davenport, questo programma "Alba"... potrebbe funzionare davvero.
But we'll need Naz's help if we're gonna infiltrate their base.
Ma ci serve l'aiuto di Naz, se vogliamo infiltrarci.
The doctor who did this to me... with Claire's help, did it again, and I got better.
Il dottore che mi ha fatto questo con l'aiuto di Claire è riuscito a rifarlo e sono stato meglio.
It is a bit of work, but with Bernard's help, I should be able to do it.
E' parecchio lavoro, ma con l'aiuto di Bernard, dovrei riuscirci.
As the means by which you can refuse cookies through your web browser controls vary from browser-to-browser, you should visit your browser's help menu for more information.
Poiché i mezzi con cui puoi rifiutare i cookie attraverso i controlli del tuo browser web variano a seconda del browser, visita la guida del tuo browser per ulteriori informazioni.
We can enlist Makino's help at Kiso.
A Kiso possiamo contare sull'aiuto di Makino.
If one and all we keep resolutely faithful to it, then, with God's help, we shall... prevail.
Se tutti noi... resteremo... fermamente fedeli a questo, allora, con l'aiuto di Dio, riusciremo a... prevalere.
Give Tony my best, but I don't need you or Tony's help, for that matter.
Ringrazialo, ma non ho bisogno del tuo aiuto né di quello di Tony.
And with the Fleece's help, destroyer of Olympus.
E, con l'aiuto del vello, distruttore dell'Olimpo.
Since browser is a little different, look at your browser's Help Menu to learn the correct way to modify your cookies.
Poiché ogni browser è leggermente diverso, consulta la Guida del tuo browser per sapere come modificare le impostazioni dei cookies.
A young Muslim man in Sydney who ended up using his mentor's help to start up a poetry slam in Bankstown and now it's a huge thing.
Un giovane musulmano a Sydney che ha finito per usare l'aiuto del suo mentore per creare un gruppo di poesia slam a Bankstown e ora è un grande successo.
They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help.
Hanno demolito il mio sentiero, cospirando per la mia disfatta e nessuno si oppone a loro
2.5517060756683s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?